LE PEUPLE VEUT
الشعب يريد
At the dawn of 2011, when the first steps of a revolution were about to set the Arab world ablaze, I went to Tunis to feel this wind of freedom that was blowing in the city. I saw a youth thirsty for freedom and hope. This hard won freedom of expression was making it’s appearance on the faces of this youth, coming from all the region of Tunisia.
This series of portraits of young people who demonstrated, sometimes peacefully, sometimes violently, on the symbolic Kasbah Square, in the heart of Tunis, puts a face on this youth and this word freed from the yoke of the former "President".
This series pays tribute to the conscience of a people that the authorities have repressed and that, today, looks the future of his country in the eyes.
A l’aube de l’année 2011, où les premiers pas d’une révolution allaient embraser le monde arabe, je suis parti à Tunis pour sentir ce vent de liberté qui soufflait dans les ruelles de la ville. J’y ai vu une jeunesse assoiffée de liberté et d’espoir. Cette liberté d’expression, durement conquise, sans concession, faisait ses premières armes sur les visages de cette jeunesse venue des quatre coins de la Tunisie.
Cette série de portraits de jeunes qui manifestaient, pacifiquement ou parfois violemment, sur la désormais symbolique place de la Kasbah, au coeur de Tunis, pose un visage sur cette jeunesse et cette parole aujourd’hui libérée du joug de l’ancien “Président”.
Une série en hommage à la conscience d’un peuple que les pouvoirs en place réprimaient et qui, aujourd’hui, regarde l’avenir de leur pays dans les yeux.